Aproximación a una teoría de la traducción literaria
a través de su didáctica
Presentación
El grupo de investigación reconocido TradLit: Aproximación a una teoría de la traducción literaria a través de su didáctica fue creado en 2010 por profesores y profesoras de la Facultad de Traducción y Documentaciónde la Universidad de Salamanca. La idea de la que parte el equipo de TradLites que existe la posibilidad de deducir de la práctica de la traducción literaria, y mucho más específicamente de su didáctica, unos planteamientos teóricos encaminados a la formulación de lo que llamaríamos una “tercera vía” entre los modelos prescriptivos y los descriptivos, entre los orientados al proceso y al producto.
Usamos cookies para asegurar que te damos la mejor experiencia en nuestra web. Si continúas usando este sitio, asumiremos que estás de acuerdo con ello.